PRIVILEGIAR EL LENGUAJE DE LA CERCANÍA: PALABRAS DEL PAPA A CANONESAS DE SAN AGUSTÍN (24/01/2022)

El Santo Padre Francisco recibió la mañana de este 24 de enero a las participantes del Capítulo General de la Congregación Notre Dame Canonesas de San Agustín, reflexionando sobre el apostolado de la educación, la evangelización a los jóvenes, y la cercanía a los pobres. “Junto a ustedes doy gracias al Señor por la obra de su Espíritu que se manifiesta en su carisma educativo, al servicio de las nuevas generaciones y de las familias, por un humanismo integral y un mundo más fraterno”, expresó el Sumo Pontífice a las participantes en su encuentro de esta mañana en la Sala Clementina. Compartimos a continuación, el texto completo de su mensaje, traducido del italiano:

Queridas hermanas:

Les doy la bienvenida en ocasión de su Capítulo General. Agradezco a la Superiora por sus gentiles palabras, también con sentido del humor, pero bueno, avec le sens de l’humour. Saludo cordialmente a cada una de ustedes y, a través de ustedes, expreso mi cercanía espiritual a todas las Hermanas de su Congregación en varios países.

Junto a ustedes doy gracias al Señor por la obra de su Espíritu que se manifiesta en su carisma educativo, al servicio de las nuevas generaciones y de las familias, por un humanismo integral y un mundo más fraterno. Hoy, nos encontramos ante el desafío de la formación y la educación de la persona humana. En la fidelidad a las intuiciones evangélicas de sus fundadores San Pierre Fourrier y la Beata Alix Le Clerc, se han comprometido por una educación popular, una educación en la fe, una educación en la justicia y una cercanía a los pobres. En los distintos países en que trabajan, las animo a ser discípulas misioneras y comunidades de esperanza y de alegría, porque «el gran riesgo del mundo actual, con su múltiple y opresora oferta de consumo, es una tristeza individualista que brota del corazón cómodo y avaro, de la búsqueda enfermiza de placeres superficiales, de la conciencia aislada – el drama de la conciencia aislada –. Cuando la vida interior se encierra en los propios intereses ya no hay espacio para los demás, ya no caben los pobres» (Exhort. ap. Evangelii gaudium, 2).

Queridas hermanas, el tema que han elegido para su Capítulo, “Pacto educativo de la Congregación Notre-Dame”, es una fuerte invitación a reflexionar sobre las nuevas vías posibles para llegar a los jóvenes en su realidad cotidiana, con el objetivo de contribuir a su desarrollo integral. En efecto, «un camino de vida necesita una esperanza fundada en la solidaridad, y todo cambio requiere de un proceso educativo, para construir nuevos paradigmas capaces de responder a los desafíos y las emergencias del mundo contemporáneo, de entender y buscar las soluciones a las exigencias de cada generación y hacer florecer la humanidad de hoy y de mañana» [1]. Ante los desafíos y los peligros que amenazan a los jóvenes, deseo que su compromiso y entusiasmo, forjados en la fuerza del Evangelio, les restituyan el gusto por la vida y el deseo de construir una sociedad digna de este nombre (cf. Carta Enc. Fratelli tutti, 71).

Queridas hermanas, cuento con ustedes y tengo confianza en ustedes, la Iglesia confía en ustedes. Con sus palabras, sus acciones y su testimonio, ustedes envían un mensaje fuerte al mundo que rechaza las categorías vulnerables. Que puedan abrevar, con la oración y la adoración, de la fuente de la bondad y la verdad, y que puedan encontrar en la comunión con Cristo muerto y resucitado la fuerza de tener una mirada positiva, una mirada de amor, una mirada de esperanza, una mirada compasiva, una mirada de ternura por el mundo, poniendo particular atención en los estratos desaventajados de la sociedad. Es así que su misión de educadoras dará frutos de calidad dentro del pueblo para el bien de la sociedad. Gracias a su carisma, que busca hacer descubrir el amor de Cristo a toda persona, contribuyen a abrir nuevos horizontes y a crear espacios de fraternidad. De hecho, «educar es siempre un acto de esperanza que invita a la co-participación y a la transformación de la lógica estéril y paralizante de la indiferencia en otra lógica distinta, que tenga la posibilidad de acoger nuestra común pertenencia» [2].

Queridas hermanas, en este momento, en que la pandemia de COVID-19 ha producido una crisis de múltiples aspectos, en particular un fuerte impacto sobre la educación y sobre los jóvenes, las invito a hacerse más cercanas a las personas que viven el aislamiento, la tristeza y el desánimo. De hecho, «debe privilegiarse el lenguaje de la cercanía, el lenguaje del amor desinteresado, relacional y existencial que toca el corazón, alcanza a la vida, despierta esperanza y deseos» (Exhort. ap. postsin. Christus vivit, 211).

Encomiendo al Señor y a la Virgen María a cada una de ustedes y a todas sus hermanas, las bendigo de corazón. Por favor, no se olviden de orar por mí. Gracias.


[1] Video mensaje en ocasión del encuentro organizado por la congregación para la educación católica: “Global Compact on Education. Together to look beyond” (15 de octubre 2020).

[2] ibíd.

Comentarios