LAS RELIGIONES UNIDAS REZAN POR LA “MADRE UCRANIA”: PALABRAS DEL PAPA A UNA DELEGACIÓN DEL CONSEJO PANUCRANIANO DE IGLESIAS (25/01/2023)

Unos minutos antes de iniciar la Audiencia General de este 25 de enero, el Papa Francisco saludó a los miembros de la Delegación del Consejo Panucraniano de Iglesias y Organizaciones Religiosas de Ucrania, en una de las salas del Aula Pablo VI del Vaticano. Después de haberles entregado el discurso que tenía preparado para este encuentro, “un texto que recoge lo que ha brotado de su corazón en estos meses de guerra, viendo las imágenes de esta terrible tragedia”. Reproducimos a continuación, el texto improvisado por el Santo Padre, así como el texto entregado, traducidos del italiano:

PAPA FRANCISCO

Me gustaría escucharlos, pero somos esclavos de la limitación del tiempo, porque 5 minutos antes de las 9 debo comenzar la Audiencia General. Me gustaría escuchar a cada uno de ustedes, pero si veo el número, no lo lograremos. Así que les pido por favor ser breves, de manera que al 5 para las 9 pueda estar allí. Perdónenme, me quedaría toda la mañana con ustedes, pero somos esclavos también del tiempo.

PALABRAS EN UCRANIANO Y TRADUCTOR

PAPA FRANCISCO

Lo que tienen en las manos es un texto que recoge lo que en estos meses de guerra ha surgido de mi corazón viendo las imágenes de esta enorme tragedia. Estoy cerca de ustedes y recibo regularmente a enviados del Presidente Zelensky. Estoy en diálogo con los representantes del pueblo ucraniano y esto me lleva a sentir junto con ustedes y a orar. Les agradezco por su unidad, esto para mí es algo grande, como los hijos de una familia que están uno por allá, uno por allá, uno por allá, pero cuando la mamá está enferma están todos juntos. No importa tanto la Ucrania judía, la Ucrania cristiana, la Ucrania ortodoxa, la Ucrania católica, la Ucrania islámica..., no, importa Ucrania, “la madre” Ucrania, y todos juntos. Y esto hace ver el tejido de su raza. Es un ejemplo ante tanta superficialidad que hoy se ve en nuestra cultura.

Había preparado un discurso, pero el tiempo nos interrumpe y así, si ustedes no se ofenden, se lo daré a usted para que pueda ser distribuido. Estoy cerca de ustedes. De niño – él conoce la historia – servía en la Misa a un sacerdote, el padre Stefano, que estaba ahí y aprendí a servir en ucraniano, cuando tenía 11 años, y desde aquel momento la simpatía por Ucrania creció. Es una simpatía vieja que ha crecido y esto me hace más cercano a ustedes. ¡No lo duden, yo pido por ustedes! Los llevo en el corazón y pido a Dios que tenga piedad de este pueblo tan valiente. Gracias por esta visita, gracias. Me gustaría saludarlos antes de irme uno por uno. Solamente, antes de terminar pediría hacer una oración en silencio cada uno a su propio modo, en la propia forma de orar que tenga, en silencio, pero juntos por la madre Ucrania.

DISCURSO ENTREGADO

Queridos hermanos, buenos días:

Les doy la bienvenida y agradezco al Obispo Marcos por las palabras que me dirigió a su nombre. Doy gracias a Dios porque este encuentro con ustedes me permite de alguna manera tener un contacto cercano con el pueblo ucraniano, que en estos meses tengo siempre presente en mi oración. Ustedes de hecho representan a las Iglesias y Organizaciones Religiosas de Ucrania, incluida la Sociedad Bíblica, que es interconfesional. Y son partícipes de la vida del país, buscando responder a los desafíos sociales, con intervenciones públicas y distintas actividades, que en estos últimos tiempos están necesariamente vinculadas a la dramática situación actual.

Quiero decirles que estoy con ustedes en la cercanía y el apoyo a las familias, a los niños, a los ancianos, a los enfermos, a las personas más frágiles. Estoy con ustedes en la defensa de los derechos de los fieles de toda comunidad religiosa, especialmente de los que sufren abusos y persecución. Estoy con ustedes en el compromiso por asistir a los prisioneros y las personas detenidas por motivos políticos. Animo sus esfuerzos por restablecer el respeto, por parte de todos, de los principios y normas del derecho internacional y de los derechos fundamentales del hombre.

Y considero una gracia de Dios el hecho de que todas estas iniciativas las deciden y las llevan adelante juntos, como hermanos. Este es un testimonio concreto de paz en un país que sufre por la guerra. Su acción, llevada adelante con tenacidad y valentía, prepara de manera eficaz el mañana, un mañana de paz, en que finalmente los intereses económicos y políticos que generan la guerra dejarán el lugar al bien común de los pueblos. Cada día pido por esto. Pido con ustedes y por ustedes, queridos hermanos, por su gente, por el amado pueblo ucraniano. ¡Que Dios lo bendiga con el don de la paz!

Comentarios