QUE LA REFLEXIÓN DE “FRATELLI TUTTI” FOMENTE EL DIÁLOGO ENTRE RELIGIONES: PUBLICADA LA TRADUCCIÓN AL RUSO DE LA ENCÍCLICA (03/03/2021)
Queridos hermanos y hermanas:
He acogido como una bella y gozosa sorpresa la noticia de que la encíclica Fratelli tutti ha sido traducida al ruso y se presenta en Moscú, en el Centro Cultural “Pokrovskie vorota”. Así estará disponible a un gran número de hombres y mujeres de buena voluntad que deseen confrontarse con este texto.
También me ha alegrado e impresionado el hecho de que haya sido el Muslim International Forum quien se encargó de esta traducción al ruso. Pienso que la reflexión y el diálogo sobre esta Encíclica pueden ser de ayuda no sólo para la Federación Rusa, donde el diálogo entre cristianos y musulmanes está llamado a crecer, sino para toda la familia humana en su conjunto. En efecto, en el mundo globalizado e interconectado en el que vivimos, un gesto hecho en un rincón tiene repercusiones en todos los demás lugares.
Además, confío en que un debate abierto y sincero sobre los temas de la Fratelli tutti pueda favorecer el diálogo entre las religiones. De hecho, la fraternidad nace del hecho de reconocer a un único Padre. Y, si todos somos hijos de un único Padre, entonces podemos llamarnos hermanos y, sobre todo, vivir como tales.
Con estos sentimientos de reconocimiento, deseo a todos ustedes una provechosa profundización de este texto y que puedan obtener beneficio para la vida personal y social.
Desde el Vaticano, 17 de febrero de 2021, Miércoles de Ceniza
Francisco
Comentarios